网站首页 美食营养 游戏数码 手工爱好 生活家居 健康养生 运动户外 职场理财 情感交际 母婴教育 生活知识 知识问答

床头捉刀人文言文翻译 床头捉刀人文言文翻译及注释

时间:2026-03-15 19:01:29

  曹操将要接见匈奴的使臣,他自认为形貌丑陋,不足以威慑远方的国家,就让崔季珪代替他接见,他自己则握刀站在崔季珪的坐榻边做侍从。接待完毕,(曹操)命令间谍问匈奴使者:“魏王这人怎么样?”匈奴使者评价说:“魏王风雅高尚、仪容风采,但是坐榻边上握刀的那个人才是真英雄。”曹操听后,就派人追去杀了这个使者。

  【文言文】

  魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。

  【注释】

  床:古时一种坐具,指坐榻。古代的"床“并不单指卧具,也指凳椅坐榻。

  魏武:即曹操(155~220),沛国谯(今安徽亳州人。东汉末年著名政治家,军事家,文学家。

  捉:握、拿

  捉刀人:指执刀的卫士。站在坐榻边的卫士。后来成为固定用语,比喻替别人代笔作文的人,俗称“枪手”。

© 2026 阿力知识库
信息来自网络 所有数据仅供参考
有疑问请联系站长 site.kefu@gmail.com